М.В. Осмоловский
И.Ю. Осмоловская

Илья Ильф (1897-1937) и Евгений Петров (1902-1942)

Задача Бендеру Остапу:
Имея сразу двух отцов,
Установить в конце концов -
Кого из них считать за папу?
А.Г. Архангельский

Плохо ещё и то, что самым симпатичным человеком в Вашей повести является Остап Бендер. А ведь он же — сукин сын.
А.А. Фадеев
 

 

Илья Арнольдович Ильф (настоящая фамилия Файнзильберг) и Евгений Петрович Петров (настоящая фамилия Катаев), представляли собой писательский дуэт - сравнительно редкое явление для мировой литературы. Среди тех, кому удавалось писать вдвоём, можно вспомнить братьев Гримм, Анн и Сержа Голон, братьев Стругацких, братьев Вайнеров. 

Сходство их судеб поражает: они не только писали вместе, но и оба были уроженцами Одессы, оба являлись не только писателями, но и журналистами, оба прожили 39 лет, немного не дожив до сорокалетия.

Одесская русская литература

Ильф и Петров были ярчайшими представителями одесской русской литературы, совершенно нового явления, зародившегося в 1920-е годы. Одесскую русскую литературу представляли, кроме Ильфа и Петрова,

  • Валентин Катаев (родной брат Евгения Петрова), главный редактор литературного журнала "Юность", автор тетралогии для детей "Волны Чёрного моря" (в её составе 4 повести: "Белеет парус одинокий", "Катакомбы", "Хуторок в степи", "Зимний ветер"), сказки "Цветик-семицветик";
  • Исаак Бабель, автор циклов "Одесские рассказы" и "Конармия";
  • Юрий Олеша, автор романов "Три толстяка" и "Зависть"; 
  • Эдуард Багрицкий, поэт;
  • Вера Инбер, поэт;
  • Александр Козачинский, автор детективной повести "Зелёный фургон";
  • Семён Кирсанов, поэт; 
  • Лев Славин, автор драмы "Интервенция" и повести об Александре Герцене "Ударивший в колокол".

 Считается, что именно с произведений одесских авторов 1920-х годов появляется особенный "одесский" язык и неподражаемый одесский юмор. 

 

Дилогия об Остапе Бендере

Совместное творчество Ильфа и Петрова начинается с работы над романом "Двенадцать стульев". В 1923 году оба автора независимо друг от друга переезжают из Одессы в Москву, где они работали в газете "Гудок". Идея написать приключенческий роман о спрятанных в стуле деньгах принадлежит брату Евгения Петрова, писателю Валентину Катаеву. Процесс создания романа сопровождался неизменным принципом: оставлять в тексте только то, что одобрено обоими авторами. Роман был написан в рекордно короткие сроки - в течение осени и в начале зимы 1927 года - и сразу же напечатан в январском (1928 года) номере журнала "Тридцать дней". В этом же году роман был издан отдельной книгой, затем выдержал несколько переизданий, и всякий раз вплоть до 1938 года в текст вносились поправки. 

Уже в августе 1929 года была написана первая часть второго романа об Остапе Бендере - "Золотой телёнок". Причём наброски сюжета нового романа были найдены именно в записных книжках Ильи Ильфа. Однако увлечение Ильфа фотоделом сильно затормозило процесс написания. Петров по его просьбе одолжил ему 800 рублей на покупку фотоаппарата, и сложилась ситуация, которую лучше охарактеризовать словами самого Петрова: "Нет у меня больше ни денег, ни соавтора. Он только и делает, что снимает, проявляет и печатает". Однако роман, хоть и медленно, но всё-таки был завершён в 1931 году и тогда же опубликован. 

Сюжет романа "Двенадцать стульев" стал поводом для широчайшего изображения современной общественной жизни. Герои, путешествующие в поисках сокровищ, позволяли переезжать из одного города в другой, знакомиться с новыми лицами, обеспечивать динамичность сюжета. Роман состоит из трёх частей:

  • "Старгородский лев", где бывший предводитель дворянства, а ныне служащий загса Воробьянинов узнаёт о спрятанных в стуле сокровищах и знакомится с Остапом Бендером;
  • "В Москве", где сатирически показана столичная жизнь и где герои упускают по вине Ипполита Матвеевича возможность приобрести на аукционе почти весь гарнитур из 10 стульев;
  • "Сокровище мадам Петуховой", основу которого составляет путешествие по Волге, посещение Васюков и Пятигорска, возвращение в Москву и раскрытие тайны исчезнувших сокровищ.

Интересно, что, совершая путешествие по советской России, герои посещают 15 городов, из которых вымышленными являются только Старгород и Васюки. При этом в образе Старгорода угадываются одесские реалии, а Васюки - собирательный образ провинциального приволжского города. 

Сюжет "Золотого телёнка" так же, как и сюжет "Двенадцати стульев", строится на путешествии авантюристов. "Воскресший" Остап Бендер в этот раз охотится за деньгами попольного советского миллионера Александра Ивановича Корейко и путешествует по маршруту Арбатов → Удоев → Лучанск → Черноморск → Москва → Турксиб → Москва → Черноморск "Золотой телёнок" тоже состоит из трёх частей: "Экипаж Антилопы", "Два комбинатора" и "Частное лицо".

Действие нового сюжета завязывается в исполкоме города Арбатова, где Остап Бендер, представившийся сыном лейтенанта Шмидта, едва не терпит крах: в эту же минуту в этот же кабинет заходит мелкий жулик, вор, бывший беспризорник Шура Балаганов, для которого быть "сыном" лейтенанта Шмидта стало почти профессией. Так Бендер и Балаганов становятся "молочными братьями", знакомятся с водителем Адамом Козлевичем, на машине которого и отправятся в путешествие. Вскоре к ним присоединяется и третий "сын" Шмидта, Михаил Самуэлевич Паниковский, которого называют человеком без паспорта. Всю жизнь Паниковский промышлял жульничеством.

Интригу первой части романа составляет мошенническое участие "братьев" в автопробеге "Москва - Харьков - Москва": автомобиль Козлевича везде встречают как "головную машину пробега". 

Во второй части герои, приехавшие в Черноморск, начинают охоту за деньгами Корейко, нажившего своё состояние путём многочисленных махинаций. Остап заводит "дело Корейко" и блестяще расследует все этапы биографии миллионера, используя в качестве прикрытия фальшивую контору "Рога и копыта". Папку с документами, доказывающими преступления Корейко, сам фигурант дела в конце концов соглашается купить за миллион рублей, но, как и в предыдущем романе, получение богатства внезапно срывается: из-за начавшихся в городе учений Корейко, надев противогаз, скрывается от Остапа. Начинается новая погоня за подпольным миллионером. 

В третьей части Бендер всё же настигает Корейко, работающего табельщиком в поезде, который укладывает рельсы (в основу сцен строительства Восточной магистрали легли впечатления Ильфа и Петрова от поездки на строительство Турксиба). Александр Иванович, понимая невозможность в этот раз сбежать, отдаёт Остапу миллион. Но все потраченные усилия оказыватся напрасными: в СССР вести жизнь миллионера нельзя, а при попытке пересечь границу Остапа грабят румынские пограничники. 

О плутах в мировой литературе. "Двенадцать стульев" и "Золотой телёнок" продолжают традицию плутовского сюжета. Образ плута, обаятельного обманщика и трюкача был особенно популярен в европейской литературе, но почти не представлен вплоть до 1920-х годов в литературе отечественной.

В зарубежной литературе 17-18 веков можно выделить таких героев, как 

Скапен, герой комедии Мольера "Проделки Скапена", и Тартюф из одноимённой комедии Мольера;

Труффальдино из комедии Карло Гольдони "Слуга двух господ";

Жиль Блас (по-другому - Жильблаз) из плутовского романа Алена Рене Лесажа "История Жиль Бласа из Сантильяны";

Фигаро, герой трёх пьес Пьера Огюстена Бомарше: "Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность", "Безумный день, или Женитьба Фигаро", "Виновная мать, или Второй Тартюф".

Русская литература к образу плута приближается лишь в 19 веке. Хлестаков, герой комедии Н.В. Гоголя "Ревизор" (1836), в отличие от европейских литературных собратьев, стал плутом поневоле, сыграв навязанную ему роль ревизора, причём до конца комедии он до конца так и не поймёт, за кого его приняли чиновники города N.

Образ Чичикова, путешествующего героя поэмы "Мёртвые души" (1842), уже ближе по смысловому содержанию к плутам в зарубежной литературе: Павел Иванович сознательно проворачивает махинации, втираясь в доверие ко всем, кто встречается на его пути, однако Чичиков лишён яркости, живости характера, весёлости, свойственной плутам.

Кречинский, герой комедии А.В. Сухово-Кобылина "Свадьба Кречинского" (1854), умный, сильный, обладающий неслыханной властью над людьми авантюрист, решающийся на брак по расчёту не ради миллионного приданого, а ради азарта самой игры. Желание рисковать, бросать вызов судьбе - эти стремления роднят Кречинского не столько с плутами, сколько с уходящими романтическими героями, и в этом отношении Кречинский -  "родственник" скорее Печорина, чем героев Гоголя. 

Зато в 1920-е годы образ плута оказывается необыкновенно популярным в зарождающейся советской литературе. Первым из "плутовских" произведений 20 века стала повесть Ильи Эренбурга "Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников" (1922), где в сатирической форме рассказана история мошенника, "великого провокатора", который якобы содействовал прогрессу человечества. Через год появляется цикл Исаака Бабеля "Одесские рассказы", главным героем которых стал одесский "благородный бандит" Беня Крик по прозвищу Король. В 1926 году выходит пьеса Михаила Булгакова "Зойкина квартира", одним из главных персонажей которой является аферист Аметистов. Таким образом, опубликованный в 1928 году роман Ильфа и Петрова не мог поразить выбром героя: типаж обаятельного авантюриста уже вошёл в моду. 

Остап Бендер, он же Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-бей, он же Остап Ибрагимовичкак и многие его предшественники, остроумен, талантлив, легко подчиняет окружающих своему обаянию. Остап начинает нравиться читателю уже с первого эпизода, в котором он появляется, и на протяжении всего действия романов поддерживает читательскую симпатию. Он талантливее и умнее всех, по выражению Анны Ахматовой, и это уравновешивает сомнительные стороны характера героя. Все его способности укладываются в формулировку "Великий комбинатор" - этот перифраз можно считать самой точной характеристикой героя, под которой он вошёл в историю, несмотря на крах как поиска сокровищ в романе "Двенадцать стульев", так и обогащения за счёт подпольного миллионера в романе "Золотой телёнок".

Положительное восприятие Остапа Бендера объясняется ещё и тем, что его жертвами становятся люди бесчестные, лживые, трусливые, и нет ни одного, кто вызывал бы симпатию. Надувательство жертв только способствует укреплению авторитета Бендера. Как и булгаковский Воланд, он наказывает только тех, кто заслуживает наказания. По словам Юрия Щеглова, Бендер играет "роль розги для жуликов и дураков", он вершит справедливый суд над ними, хотя и не стремится к этому. 

На фоне своих компаньонов: жадного, мелочного, недалёкого Кисы Воробянинова, глупого Шуры Балаганова, трусливого и гадкого Паниковского - Остап выглядит благородным человеком, широкой натурой. Его характер не лишён романтизма: ради вскрытия одного из стульев он женится на мадам Грицацуевой, он всерьёз влюбляется в Зосю Синицкую, а под влиянием меланхолического настроения отправляет миллион рублей на адрес Наркомфина (народного комиссариата финансов).  

О прошлом героя авторы почти ничего не сообщают, если не считать упоминание самого Остапа о папе, который был турецкоподданным. Фамилия "Бендер", согласно одной из версий, принадлежала одному из реально существовавших людей - Андрею Ивановичу Бендеру, о котором Ильф и Петров узнали, находясь в командировке в Саратове. Андрей Иванович якобы разбогател, когда, перевозя чужие деньги, подвергся "ограблению". Согласно другой версии, фамилия героя вопроизводит румынский вариант названия города Бендеры (ныне в Приднестровье, а в 1920-х годах - в составе Королевства Румыния). Примечательно, что в романе "Двенадцать стульев" фигурирует акробатка Жоржетта Тираспольских, а Тирасполь (ныне столица Приднестровья, в 1920-е годы - в составе Украинской ССР) и Бендеры - ближайшие к Одессе крупные города, к тому же расположенные друг напротив друга на разных берегах Днестра и ныне располагающие общей троллейбусной системой. И границу Остап переходит в финале "Золотого телёнка" как раз в районе Тирасполя, в то время - пограничного города. 

Финал обеих авантюр, затеянных Бендером, в известной степени обусловлен идеологией 1920-1930-х годов. Во-первых, жулик, пусть даже талантливый и обаятельный, не мог добиться успеха в стране строящегося социализма. Во-вторых, всякая жажда обогащения должна быть осуждена и наказана. В-третьих, в условиях советской действительности невозможно воспользоваться богатством, и судьба Александра Ивановича Корейко (фактически - пародийного двойника Остапа) служит тому наглядным подтверждением: владелец фантастической денежной суммы, добытой ценой необыкновенных усилий, вынужден жить исключительно в пределах официально получаемой зарплаты в 46 рублей, которая в 217.000 (!) раз меньше его незаконно добытого капитала. Бендер это понимает, поэтому собирается в город своей мечты - Рио-де-Жанейро. 

О пародийности и цитатности. Впрочем, оба романа выстроены по тому же принципу, что и "Евгений Онегин" Пушкина: авторы не скрывают откровенной пародийности и цитатности "12 стульев" и "Золотого телёнка". 

  • Узнав тайну сокровищ мадам Петуховой, отец Фёдор стрижёт бороду, что напоминает о начале новой жизни отца Сергия из одноимённой повести Л.Н. Толстого
  • Письма отца Фёдора жене в романе "Двенадцать стульев" - отсылка к повести еврейского писателя Шолом-Алейхема "Менахем Мендл" (1909), где герой пишет письма своей "благочестивой и благоразумной жене Шейне-Шейндл". А подпись "Твой вечный муж Федя" явно позаимствована из писем Ф.М. Достоевского своей жене Анне Григорьевне. 
  • Название тайной организации "Союз меча и орала" отсылает читателя к Ветхому Завету, а именно - к Книге пророка Исайи: "...и перекуют мечи свои на орала и копья свои на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать". 
  • Когда Остап советует Воробьянинову молчать и надувать щёки, это напоминает сцену из романа Ф.М. Достоевского "Бесы", в которой Степан Верховенский рекомендует Ставрогину молчать с мрачным выражением лица, потому что для впечатления важности большего не требуется. 
  • Во фразе Остапа "Знойная женщина - мечта поэта" скрыта цитата из романса композитора Александра Алябьева на стихи Пьера Беранже "Нищая": "Она была мечтой поэта, / И слава ей венок плела". 
  • Литературной предшественницей Эллочки Людоедки является героиня рассказа Евгения Петрова "Даровитая девушка", которая в общении со студентом Хвёдоровым употребляет только три слова: "Ого!", "Ничего себе!" и "То-то".  
  • Надпись в Дарьяльском ущелье, оставленная Остапом ("Киса и Ося здесь были"), является прямым намёком на семью Лили Брик: Маяковский называл Лилю Кисой, а её мужа - Осей. 
  • Балаганов и Паниковский - это доведённые до карикатурности образы "маленьких людей". Тема самозванцев, выдававших себя за родственников известных людей, была очень актуальна в 1920-е годы (см., например, фельетон Булгакова "Лжедмитрий Луначарский", где рассказывалось о получавшем деньги от провинциальных учреждений "брате" наркома просвещения России Анатолия Луначарского). Остап пытается перевоспитать Балаганова, но это бесполезно: после получения от Бендера 50.000 рублей Шура попадает в милицию после кражи в трамвае.
  • Образ Васисуалия Лоханкина является не только пародией на экзальтированных псевдоинтеллигентов, но и отсылкой к персонажам советской литературы 1920-х годов. В облике Лоханкина угадываются черты Алексея Тишина (повесть Ильи Эренбурга "Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников"), Анатолия Экипажева (водевиль Валентина Катаева "Миллион терзаний"), Николая Кавалерова (роман Юрия Олеши "Зависть"). 
  • Название, которое даёт Остап автомобилю Адама Козлевича, отсылает читателя к кораблю "Антилопа", на котором путешествовал Гулливер из романа Джонатана Свифта "Путешествия Гулливера"
  • Сцены автопробега явно перекликаются с сюжетом очерка Джека Лондона "Две тысячи бродяг", где герои, передвигаясь на лодках, опережают другие суда 
  • Взаимоотношения Козлевича и ксёндзов - пародийное преломление истории мушкетёра Арамиса и иезуитов в романе Александра Дюма "Три мушкетёра" (1844). 

 

Вопросы и задания по дилогии Ильфа и Петрова

 

 Страница в процессе редактирования