М.В. Осмоловский
И.Ю. Осмоловская

Поэма "Мёртвые души"

 Гоголя мучило, что Россия одержима духами зла и лжи, что она полна рож и харь, и трудно в ней найти человека.
Н.А. Бердяев

 

В "Авторской исповеди" Гоголь писал: "Пушкин отдал мне свой собственный сюжет, из которого он сам хотел сделать что-то вроде поэмы, и которого, по словам его, он не отдал бы другому никому. Это был сюжет "Мёртвых душ". 

История работы над "Мёртвыми душами" была долгой и охватила почти всю творческую жизнь писателя:

1835, 7 октября - начало работы над произведением;

1842, май - публикация первого тома;

1845, июль - сожжение первого варианта второго тома;

1852 - сожжение второго варианта второго тома.

Обложка первого издания "Мёртвых душ" была сделана по эскизу Гоголя

Замысел поэмы в трёх томах возник после того, как Пушкин рассказал Гоголю о том, как в городе Бендеры беглые крепостные крестьяне пользовались паспортами умерших жителей, поэтому по официальной статистике в городе никто не умирал. В течение шести лет, с 1835 по 1841 годы, создавался первый том, который в 1842 году был опубликован под названием "Похождения Чичикова, или Мёртвые души". Варианты второго тома Гоголь дважды сжигал (от второго тома уцелели лишь отдельные черновые фрагменты четырёх глав), а третий том так и не был написан. До сих пор нет единого мнения о том, сознательно или случайно Гоголь сжёг полностью написанный вариант второго тома в 1852 году. Существует также гипотеза, что Гоголь сжёг только черновики своих рукописей, а текст второго тома сохранился, но не найден. 

Трёхчастная структура поэмы должна была соответствовать "Божественной комедии" Данте: в первом томе, где нет положительных героев, Гоголь показал "ад" российской жизни; во втором томе предполагалось провести Чичикова через "чистилище"; а в третьем томе возрождённые Чичиков и Плюшкин должны были показать путь к светлому будущему России. В результате только первый том поэмы мыслится как завершённое произведение и в таком виде читается и изучается в школе. 

Проблема жанра связана с тем, что Гоголь назвал своё прозаическое произведение поэмой. Интересно, что в письме к Пушкину от 7 октября 1835 года (именно эта дата считается официальным началом работы над произведением) Гоголь называл "Мёртвые души" "предлинным романом, который, кажется, будет сильно смешон". Впоследствии писатель отмечал, что новое произведение не похоже ни на роман, ни на повесть. Строго говоря, нельзя называть "Мёртвые души" романом уже в силу того обстоятельства, что в сюжете произведения отсутствует любовная линия. Однако и поэмой обычно называют большое стихотворное произведение. Предполагается, что термин "поэма" использован Гоголем в его античном смысле: поэмой называли большое по объёму и масштабное по замыслу и значимости изображаемых событий произведение. Например, самыми известными древнегреческими произведениями являются поэмы Гомера "Илиада" и "Одиссея", а в римской литературе важнейшей была поэма Вергилия "Энеида". Тем не менее, критик В.Г. Белинский называл "Мёртвые души" романом и ставил их в один ряд с "Евгением Онегиным" и "Героем нашего времени", что отчасти справедливо: именно эти три произведения оказали существенное влияние на расцвет русского романа второй половины 19 века. 

Название поэмы для современного читателя звучит привычно и не вызывает никаких возражений. Однако для современников Гоголя словосочетание "мёртвые души" выглядело странно, как сочетание несочетаемого. До Гоголя это выражение никогда в литературном языке не использовлось. Не случайно один из авторитетнейших филологов 19 века профессор Московского университета М.П. Погодин писал Гоголю, что сочетание "мёртвые души" в русском языке невозможно, так как душа считалась бессмертной. Разумеется, название поэмы было многозначным, но это осознали немного позже. Одним из первых это почувствовал А.И. Герцен, написавший: "...не ревизские - мёртвые души, а все эти Ноздрёвы, Маниловы - вот мёртвые души, и мы их встречаем н каждом шагу". 

Схема "распила" государственных средств, описанная в 11-й главе поэмы

Сюжет поэмы представляет собой единое целое благодаря образу главного героя - путешествующего Чичикова. От главы к главе меняется пространство поэмы, меняются персонажи, остаётся неизменным только Павел Иванович Чичиков, за которым читатель следует вместе с автором. Интересно, что с каждой последующей главой пространство поэмы расширяется: если в первой главе мы видим Россию в масштабе губернского города NN, то затем автор знакомит нас с пятью помещичьими усадьбами, в рассказе почтмейстера о капитане Копейкине появляется Петербург, а в финале поэмы автор размышляет уже о судьбе всей России. Эти размышления опять-таки связаны с главным героем поэмы. Именно Чичиков - открытие Гоголя. Это принципиально новый для русской литературы герой, контрастно противопоставленный в первом томе чиновникам и помещикам. Чичиков энергичен, предприимчив, находчив, деятелен. Придуманный Гоголем сюжет позволил окинуть взором всю Россию, все её социальные слои. Губернский город и его чиновники в первой главе напоминают уездный город и его обитателей в комедии "Ревизор". Усадьбы и характеры помещиков позволяют понять, какова Россия уходящая. Помещик Собакевич расхваливает своих крестьян так, что мёртвые души предстают как живые, а вторично крестьяне оживают в эпизоде размышления Чичикова на списком приобретённых им умерших крестьян. Именно разнообразие картин, множество разнохарактерных персонажей, обилие деталей делают "Мёртвые души" уникальным произведением, всесторонне отразившим общественную жизнь России середины 19 века. 

Авантюристическое предприятие Чичикова окажется не единственным в его плутовской жизни. В финале первого тома мы видим уже почти разоблачённого Чичикова убегающим из города. И в этот момент автор задаётся вопросом о том, куда летит "птица-тройка" Русь. 

Задания по поэме "Мёртвые души"