М.В. Осмоловский
И.Ю. Осмоловская

Анализ фрагмента 4 тома романа-эпопеи "Война и мир" (демоверсия)

Он один сказал, что потеря Москвы не есть потеря России. Он в ответ Лористону на предложение о мире отвечал, что мира не может быть, потому что такова воля народа; он один во время отступления французов говорил, что все наши манёвры не нужны, что всё сделается само собой лучше, чем мы того желаем, что неприятелю надо дать золотой мост, что ни Тарутинское, ни Вяземское, ни Красненское сражения не нужны, что с чем-нибудь надо прийти на границу, что за десять французов он не отдаст одного русского.

И он один, этот придворный человек, как нам изображают его, человек, который лжёт Аракчееву с целью угодить государю, — он один, этот придворный человек, в Вильне, тем заслуживая немилость государя, говорит, что дальнейшая война за границей вредна и бесполезна.

Но одни слова не доказали бы, что он тогда понимал значение события. Действия его — все без малейшего отступления, все были направлены к одной и той же цели, выражающейся в трех действиях: 1) напрячь все свои силы для столкновения с французами, 2) победить их и 3) изгнать из России, облегчая, насколько возможно, бедствия народа и войска.  www.mosliter.ru  Осмоловский М.В.

Он, тот медлитель Кутузов, которого девиз есть терпение и время, враг решительных действий, он даёт Бородинское сражение, облекая приготовления к нему в беспримерную торжественность. Он, тот Кутузов, который в < 1 >, прежде начала его, говорит, что оно будет проиграно, в Бородине, несмотря на уверения генералов о том, что сражение проиграно, несмотря на неслыханный в истории пример того, что после выигранного сражения войско должно отступать, он один, в противность всем, до самой смерти утверждает, что < 2 > — победа. Он один во всё время отступления настаивает на том, чтобы не давать сражений, которые теперь бесполезны, не начинать новой войны и не переходить границ России. www.mosliter.ru 

Теперь понять значение события, если только не прилагать к деятельности масс целей, которые были в голове десятка людей, легко, так как всё событие с его последствиями лежит перед нами. www.mosliter.ru 

Но каким образом тогда этот старый человек, один, в противность мнения всех, мог угадать, так верно угадал тогда значение народного смысла события, что ни разу во всю свою деятельность не изменил ему?

Источник этой необычайной силы прозрения в смысл совершающихся явлений лежал в том народном чувстве, которое он носил в себе во всей чистоте и силе его. www.mosliter.ru 

Только признание в нём этого чувства заставило народ такими странными путями из в немилости находящегося старика выбрать его против воли царя в представители народной войны. И только это чувство поставило его на ту высшую человеческую высоту, с которой он, главнокомандующий, направлял все свои силы не на то, чтоб убивать и истреблять людей, а на то, чтобы спасать и жалеть их.

Простая, скромная и потому истинно величественная фигура эта не могла улечься в ту лживую форму европейского героя, мнимо управляющего людьми, которую придумала история.

Для лакея не может быть великого человека, потому что у лакея своё понятие о величии.

 

  1. Прокомментируйте выделенные курсивом в первом абзаце высказывания Кутузова. В каких обстоятельствах (в каких эпизодах романа) были произнесены эти слова? Как они характеризуют Кутузова? www.mosliter.ru 
  2. Что вам известно об упоминаемых здесь Тарутинском, Вяземском, Красненском сражениях? Как они описаны в романе? Какую роль сыграли в ходе войны? Почему Кутузов говорил об их ненужности? www.mosliter.ru 
  3. Вместо пробелов < 1 > и < 2 > укажите названия сражений. Составитель М.В. Осмоловский
  4. В чём Толстой видит величие Кутузова? Какими художественными средствами показана его «высшая человеческая высота»? Составитель М.В. Осмоловский
  5. Как вы понимаете смысл последнего предложения фрагмента? www.mosliter.ru 

  www.mosliter.ru 

Общий объём ответов на все вопросы - не менее 150 слов. По остальным позициям применяются нормы оценки сочинений